illegal function call in 1980s

1980年代のスポーツノンフィクションについてやさぐれる文章を書きはじめました。最近の関心は猫のはなちゃんとくるみちゃんです。

古語動詞「忘る」の研究

丸谷才一めいたことをやる。但し仮名遣ひは手間暇かかるので歴史的ではなく専ら現代のそれで。 * 古語動詞「忘る」の研究である。「忘る」とは何であろうか。これが一体一様に厄介な代物なのだ。読者諸賢は苦い恋を忘れた、忘れようとした経験があろう。どう…

私信 琉球大学2009英語英文和訳

昨日は昼間のプールが効いて会議のあと寝てしまいました。 前後を含めて訳してみます。 From a business point of view, successful communication is the foundation of a productive relationship. Within a business alliance, for instance, there shoul…

私信 琉球大学2010英語英文和訳

参考になれば。 Twins 出典はおそらくこれ。この一部改変かと。 (A) Beth did seem to be more successful with her friends and less confused than Amy, but she also showed less understanding of her own feelings. ベスは実際エイミーよりも友人から人…

恋を忘れる万葉のおまじない

万葉集巻7-1197詠み人知らず(雑歌羇旅)に、 手に取るがからに忘ると海人の言ひし恋忘れ貝言にしありけり (※あー、これほど美しい歌を前に、オチまでやりたくないんだ本当は) 数ある万葉の雑歌、羇旅、詠み人知らずの中でもこれはわが筆頭、声に出すと少…

くち直しおとなのこひのはなし也(文屋康秀名誉回復之巻)

少し口直しに。大人の恋の話でも。 * 文屋康秀が三河掾(じょう。律令制の4官「かみ/すけ/じょう/さかん」の下から2つめ。係長待遇)を命じられて(865頃。35歳くらいだろうか)その出立の前にかつての恋人、小野小町に手紙を贈る。 文屋康秀が三河掾になり…

私信 古文7/22

私信です。業務連絡です。古文は僕が指示を出すことにしました。 * 以下はエビデンスです。91年1月のセンター試験国語は200点満点中190点。現代文と古文が満点で漢文で配点10を1問間違いました。 同2月のうんたらでは120点満点中自己採点88点。ちなみに英語…

万葉の恋

ちょっと、補遺をします。 万葉集に紐を結ぶ、とある。当時、性の関係を持つ男女は互いの紐を解き、性行為に入って終わると紐を結び合った。この紐は夫や妻、あるいは恋人でなければ結んだり解いたりしない、貞操帯に近い意味を持っていた。現代において性は…